翻訳ソフト
2003年2月13日Think padを買ったときに翻訳ソフトが付いていたのですが、今までその存在に気が付いてませんでした。
気が付いたのは、ホームページビルダーをインストールしようとCDを入れたら、一緒に入っていたのです。
いい機会だから、入れてみようと入れてみたら、なかなかいい感じ。
まあ流石に、完全な翻訳とまでは行かないまでも、なんとなくのイメージはつかめます。
おかげで、今まで敬遠してた海外サイトもこれで行けるかな?
特に技術関係のチュートリアルは、日本語のドキュメントがあまり無いので、英語のドキュメントが読めると偉い違いです。
特に今jakartaプロジェクトに興味津々なので、
重宝しそうです。
仮にかなりの精度が出る翻訳ソフトがあるならば、2,3万は出しても、それだけに見合うものがあると思います。
技術関連の本って安くて3000円くらいですし、へたすりゃネットの情報だけで、事足りますし、ML等英語で読めればこれ以上の情報源はないかと思いますから。
気が付いたのは、ホームページビルダーをインストールしようとCDを入れたら、一緒に入っていたのです。
いい機会だから、入れてみようと入れてみたら、なかなかいい感じ。
まあ流石に、完全な翻訳とまでは行かないまでも、なんとなくのイメージはつかめます。
おかげで、今まで敬遠してた海外サイトもこれで行けるかな?
特に技術関係のチュートリアルは、日本語のドキュメントがあまり無いので、英語のドキュメントが読めると偉い違いです。
特に今jakartaプロジェクトに興味津々なので、
重宝しそうです。
仮にかなりの精度が出る翻訳ソフトがあるならば、2,3万は出しても、それだけに見合うものがあると思います。
技術関連の本って安くて3000円くらいですし、へたすりゃネットの情報だけで、事足りますし、ML等英語で読めればこれ以上の情報源はないかと思いますから。
コメント